Современная керамика обновляет чайную церемонию.

Перевела замечательную статью Роберта Йеллина об одной из самых значимых выставок современной керамики, проходивших в Токио в этом году.

В Музее Томо (Musee Tomo's) разместилась подземная сцена эстетической драматургии чая.

Роберт Йеллин.
Специально для «The Japan Times»



Путь чая на протяжении веков был краеугольным камнем японской культуры и эстетической красоты. Старинная японская пословица гласит: "Если в человеке нет чая, он не способен понять истину и красоту".

Мир чая включает в себя потрясающие сады, чайные комнаты для созерцаний, сезонные цветы, вкусную еду и разнообразные чаши, сделанные из бамбука, лака, стекла, но чаще из глины. Последний материал, являющийся самым разнообразным и используется в «Тя-но-ю» (Путь Чая) на протяжении всей своей долгой истории.

Как современные керамисты адаптировали к сегодняшнему дню свои чаши для чая - вот тема самой замечательной выставки, проходящей сейчас в Музее Томо в Токио. Называется она «Награды Музея Томо. Современная Керамика Чайной Церемонии: Свободное Творчество и Нестандартное Использование».

С 2006 года Музей Томо проводит биеннале, на которые приглашает выбранных им художников для создания произведений на заданную тему. В этом году представлены 29 художников – впечатляющая группа из самых известных и выдающихся керамистов, включая двоих, которым присвоено звание «Живое Национальное Сокровище»( Living National Treasure): Секисуи Ито (Sekisui Ito) с его работами из красно-охристой глины и Осаму Судзуки (Osamu Suzuki), с его глазурованными работами Сино и одного представителя 15-го поколения гончаров из Киото Раку Китидзаемон (Raku Kichizaemon).
Как всегда, драматургическое построение пространства Музея Томо приводит экспозицию к жизни, словно каждый из экспонатов это актер на сцене.

Главные роли были отданы пяти художникам, каждый из которых получил заслуженную награду.


Шаг за шагом, спускаясь по лестнице в зал экспозиции, как в пещеру, вас встречают работы двух лауреатов премии, ярко-горящие оранжевые чаши для чая (chawan) Сино автора Судзуки и блестящий зеленовато-голубой меч, похожий на скульптуру маэстро глины Суэхару Фуками (Sueharu Fukami).

Даже с учетом ограниченного обзора, в чаше для чая Судзуки в ее уверенной форме и скупой глазуровке можно увидеть шедевр, который будет идеально сочетаться с изумрудным оттенкам взбитого чая (matcha).

Не смотря на то, что Тяван предполагается держать в руках, досадно, хоть и понятно, что никому не будет позволено исследовать ее более тесно.

Меч Фуками устанавливает границу и организовывает пространство. Великолепная и оригинальная техника скользящего литья позволила Фуками создавать уникальные формы, что принесло ему бесчисленные награды как в Японии так и по всему миру.



Пространство обставлено следующим образом: обходя угол, нас встречает ослепительный закручивающийся подиум с глиняными чашами, в основном для чая. Здесь мы находим трио в исполнении Такахиро Като (Takahiro Kato), которое включает в себе три образца разных глазурей — Сино, Черный Орибе и Желтый Сето. Дед Като, Токуро Като (Tokuro Kato (1898-1985)) был легендарным и неоднозначным мастером гончарного искусства 20го века.

Во втором акте этой чайной драматургии представлены следующие работы: спокойная чаша из белого фарфора автора Акихиро Маэта (Akihiro Maeta); работа Йу Окада (Yu Okada), гончара в восьмом поколении стиля Хаги; великолепные изумрудные глазури от ветерана керамики Сето керамиста Киёюки Като (Kiyoyuki Kato); захватывающий дух дуэт чаш Раку Китидзаемона (Raku Kichizaemon) и две работы дикаря мира японской керамики, 72-летнего Рёдзи Койе (Ryoji Koie).


"Граненая чаша для чая из белого фарфора" (2010) Акихиро Маэта (Akihiro Maeta).

И снова, как и на всех выставках, проходивших когда-либо в Музее Томо, освещение просто превосходно и каждая ваза словно крадет ваше внимание у каждого из своих достойнейших соседей.

В третьем акте вдоль стены появляется рельефная портативная печь для обжига Бидзен одного из революционеров стиля Бидзен Рюити Какуредзаки (Ryuichi Kakurezaki), три небольших селадона, так называемые «чайные чаши для путешественника» автора Синобу Кавасе (Shinobu Kawase) и аппетитно глазурованные сосуды заслуженного лоуреата Моритоси Токусава (Moritoshi Tokusawa). На соседней стене одиноко разместилась серо-голубая глазурованная чаша, которая представлена на форзаце каталога выставки, она чиста и бессмертна в своей красоте, создана она заслуженным лауреатом экспозиции, одной из трех женщин-художников, представленных ныне в Музее Томо, Матико Огава (Machiko Ogawa). Другие две художницы, Сёко Койке (Shoko Koike) и Дзюнко Китамура (Junko Kitamura), мужу последней, Йо Акияма (Yo Akiyama), была вручена заслуженная награда за его работу.


Новая традиция: Untitled MV-104 (2010) Йо Акияма (Yo Akiyama)



Чаша красоты: «Плавучий контейнер для воды» (2010) Матсуо Янагихара (Mutsuo Yanagihara).

Выставка завершается огромными экспонатами, каждый из которых еще более ошеломляющий, чем последующий и каждый из них уверенно уносит комнату для чайных церемоний в мир космоса и магии.

Творческое видение каждого художника на этой поистине великолепной выставке заслуживают нескончаемых оваций.

Выставка продлится до 7 ноября 2010 года.

Оригинальный текст тут.
Иллюстрации взяты с сайтов: 1,2.3
Сайт Музея Томо.

Комментарии